






Exhibition (seasonal gallery) :
people's imaginations. Exhibitions are arranged around historically popular tableware,
bringing out the charm of the products.
Tableware is so attractive, it captures
テーブルウェアはとても神秘的。多くの人々を魅惑してやまない歴史あるテーブルアートの世界です。それぞれのアイテムにあったシーンを想像し、ひとつひとつのテーブルを造っています。より多くの方にその魅力を感じてほしくて。
販売力をアップする商品ディスプレーや展示イベントなどで、多くの企業さまからMIWA KODA(ミワ コウダ)のテーブルコーディネートをご活用いただいています。購買意欲を高めるビジネスソリューションとして、お役立てください。
ATTRACT POTENTIAL BUSINESS!
UP TO DATE DESIGN
(アップ・トゥ・デート デザイン)
常に最前線のデザインをとりいれたテーブルランドスケープをご提供いたします。
DEVELOPING CONCEPTS
(デベロッピング コンセプツ)
バックグラウンド、ターゲットとなるお客様、ご要望等をお聞きして、その魅力を最大限にいかせるテーブルコーディネートを実施するためにコンセプトに基づいたプランニングをたてます。
TARGETING
(ターゲティング)
コンセプトシートを基に美しさとセンスを追求に加えたテーブルセッティングをすることで、お客様の心をつかみます。
COMMUNICATION
(コミュニケーション)
「ただ綺麗」なだけでない、そのテーブルを囲む人々のシチュエーションが想像できる楽しい集い、テーブルコーディネートを通じて得られるコミュニケーションの深さや喜びを多くの人に伝えたい。MIWA KODA STUDIOだからできる表現を。
AFTER SERVICE
(アフターサービス)
コーディネートの修復や途中アレンジなど、きめ細やかなケアをいたします。展示会をしっかりバックアップ。